15 Jan
15Jan


[意味]

じ人が、AとBの2つのことを同時にする。

[Traduction]
Faire deux choses simultanément / faire B en faisant A

[接続]
Vマス + ながら
Vには原則、瞬間動詞が使えない。

[JLPT レベル]
N5

例文

・日本語の勉強をしながらテレビをます。Regarder la télévision tout en étudiant le japonais.

電話ながらを運転してはいけません。
Ne conduisez pas une voiture en parlant au téléphone.

・新聞を読みながら朝ごはんを食べます。

Je prends mon petit-déjeuner en lisant le journal.

・テレビをながらごはんをべます。

Je vais prendre mon petit-déjeuner en regardant la télévision.

・歌いながら掃除します。

Je vais chanter pendant que je nettoie.

・音楽を聞きながら散歩します。

Je peux marcher en écoutant de la musique.

・ギターを弾きながら歌えますか。

Pouvez-vous jouer de la guitare et chanter en même temps ?

・携帯をしながらトイレをします。

Puis-je aller aux toilettes tout en utilisant le téléphone portable ?

・友達とお酒を飲みながら話します。

Pouvez-vous parler à vos amis autour d'un verre ?

・ポップコーンを食べながら映画を見ます。

Peut-on regarder un film en mangeant du pop-corn ?

・本を見ながら料理します。

Peut-on cuisiner en lisant un livre ?

・話を聞きながらメモします。

Je prends des notes en écoutant une conférence.

・アルバイトをしながら大学勉強しています。

Je travaille à temps partiel et j'étudie à l'université.

・絵を見ながら質問を聞いてください。

Veuillez me poser des questions en regardant les photos.

・ちょっとスタバでコーヒーでも飲みながら、話しませんか。

Aimeriez-vous parler autour d'une tasse de café chez Starbucks ?

・よそ見しながら、運転してはいけません。

Ne conduisez pas en regardant la route.

Comments
* The email will not be published on the website.