[意味]
依頼表現。
Expression utilisée pour demander de recevoir quelque chose.
レストランで注文する時や、お店で商品する時などに使う。
Utilisé pour commander dans un restaurant ou pour acheter des marchandises dans un magasin.
[接続] N + をください
[JLPT レベル]
N5
すみません、お水をください。
Excusez-moi, puis-je avoir de l'eau, s'il vous plaît ?
ハンバーガーを2つください。
S'il vous plaît, donne-moi deux hamburgers.
これをください。
S'il vous plaît, donnez-moi cela すみません、
風邪薬をください。
Excusez-moi, puis-je avoir un médicament contre le rhume ?
100円切手を2枚ください。
S'il vous plaît, donnez-moi deux timbres de 100 yens.
コーヒーをください。
Je peux avoir un café, s'il vous plaît ?
すみませんが、あと5分ください。
Je suis désolé, mais j'ai besoin de cinq minutes de plus.
少し考える時間をください。
S'il vous plaît, laissez-moi le temps de réfléchir.